the lament configurator ([info]morloku_karalis) rakstīja,
@ 2013-05-27 13:06:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
patriotizmzzz
neļausim rietumu deģenerātiem pieķēzīt Siguldas lepnos kalnus un Jūrmalas brašās kāpas ar savu kosmopolītu valodu; stāvēsim stipri savas tēvu zemes un valodas sardzē, jo "stiprs" nozīmē "pieliks stacijās uzrakstu "Departure" un pizģec tai latviešu valodai būs".

http://www.diena.lv/latvija/zinas/valsts-valodas-centrs-liedz-turistu-ertibam-tulkot-piecus-vardus-jurmalas-stacijas-14009494

"Runa ir par pieciem vārdiem: Atiešana (Departure), Maršruts (Route), Ceļš (Platform), Vilciena numurs (Number), Pienākšana (arrival). Tie līdzās latviešu valodai maziem burtiem būtu uzrakstīti arī angliski.

PV pārstāve Jana Priedniece stāsta, ka viņi no VVC saņēmuši vēstuli, kurā tas norāda, ka šādi rīkoties nedrīkst.

Kā risinājumu šajā gadījumā VVC – uz stendiem izvietot telefona numuru, pa kuru zvanot var iegūt informāciju svešvalodā. Otrs piedāvājums – sagatavot skrejlapas, taču arī tās stacijās izvietot nedrīkst."


(Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]sirdna
2013-05-27 14:07 (saite)
Izlasīju "no WC saņēmuši vēstuli"

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]morloku_karalis
2013-05-27 14:21 (saite)
reālistisks scenārijs - priekšnieks pārvērtējis savu šašliku marinētāja talantu, kā rezultātā tapis piekalts gaiteņa gala kabinetā, un, nu, runāt jau no tādām vietām nepieklājas, tā ka atliek vien vest korespondenci.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Anonīms)
2013-05-27 19:34 (saite)
nu paga, Latvija izstājās no PSRS, lai dokumenti, iestāžu nosaukumi, zīmes un viss pārējais būtu VIENĀ, nevis divās vai sazin cik valodās.
raize saprotama, bet šādi ļaujot niekoties ar angļu valodu, krieviem būtu precedents prasīt savu valodu, tāpēc neko.

(Atbildēt uz šo)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?