Chloroform Sauna ([info]martcore) rakstīja,
@ 2016-05-03 12:27:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
tulkings
pēkšņi konstatēju, ka nav ne mazākās idejas, kā pareizi uzrakstīt šo filadelfijas aizsarga un koldera trofejas nominanta uzvārdu, gostisbērs, gostisbeijers, gostisbīrs, kā?!

vispār vēlreiz paklausījos trubā, kā viņu izrunā amerikāņu komentētāji, nu, manai ausij tas skan, kā "gostisbērs", lai arī uzvārds toč nav no frenč oridžina
upd 2 a nē, tiešām ir franču oridžins, drusku neparasts, bet laikam jāsliecas būs uz to variantu, ko dzirdu


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]martcore
2016-05-03 14:31 (saite)
tas ir, tipa, ja franču valodā raksta "pierre", mēs to rakstām, kā pjērs, divus r pārveidojam par vienu, a vienu r, vot

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?