linguistica ([info]linguistica) rakstīja,
@ 2013-03-25 13:53:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Must have pārtika
Mani pašreizējie ilgas un skrupulozas atlases rezultātā izvēlētie must have pārtikas produkti (t.i., ja mājās tie ir, vairāk man neko nevajag, nutritionally speaking):

1. Kafija
2. "Lāču" rupjmaize
3. "Trikātas" kūpinātais siers vai ritulis ar muļķīgo nosaukumu "Vīra prieks"
4. "Limbažu" vājpiena biezpiens un paštaisīts zemeņu vai upeņu biezenis/ ērķšogu ievārījums
5. Āboli "Granny Smith"
6. "Rūjienas" vaniļas saldējums

Nu un cigaretes, protams.

Un kādi ir jums?


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]linguistica
2013-03-25 14:29 (saite)
Interesants saraksts. Vai tev vienalga, kāds, piemēram, siers, jogurts vai biezpiens vai arī dodi priekšroku kādiem konkrētiem produktiem? Man, piemēram, diezgan ilgi bija problēma ar to, ka neviens siers īsti negaršoja. Visi likās kā gumija vai/un kurpju zole. Tas pats ar biezpieniem (daudzos ir jūtamas tādas kā cietas daļiņas, kas vedina uz domām par olu čaumalām vai ko vēl sliktāku) un maizēm.

Ar tējām esmu mēģinājusi sadraudzēties (plauktā stāv n-ti veidi, puerh gan nē), bet nesanāca: negaršo un galva sāp.

P.S. jūtu līdzi par tulkojumiem (ielūkojos tavā žurnālā). Pati kādus 10 gadus tulkoju, līdz kamēr vairs nevarēju to izturēt.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]sairam
2013-03-25 14:42 (saite)
Hm - jogurtu vispār esmu sācis ēst relatīvi nesen tādēļ ņemu to, kas pagadās pa rokai - pārsvarā Aktivia bet bija vēl viens tādā lielākā trauciņā, tas bija interesants.

Siers - cena+ražotājs - pārsvarā kāds Krievijas vai cietais, reizēm Talsu ritulis (zaļš/sarkans) nesmādēju pūdētos, cietos, kamembērus un tādus ar.

Biezpiens .. pārsvarā tas, kuru sauc par "Rimi mājas siers", bet tāpatās praktiski biezpiens vien ir - manuprāt.

ar tējām (tpapat kā ar kafijām) šķiet, ka gaumes+ ieraduma lieta. Kopš sāku ar zaļajām tējām, kafija vairs īsti nedzeras..

Ar tulkojumiem nav nemaz tik traki - lietošanas pamācības pārsvarā tādi 'čaiņikmanuāļi' vien ir. Tulkošana neuzkurinātā pirtī gan bija jautrs pasākums, bet tur nevarēja izgrozīties - ciemiņš no USA bij klāt un kādam bija ar jāuzkurina. :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]linguistica
2013-03-25 14:59 (saite)
Grand respect tulkotājam, kurš par savu darbu nesaka "Ak Dievs, cik tad var".

Stc, mēģināju izdomāt, ar ko varētu latviski aizvietot "must have(s)". Nolēmu, ka tas varētu būt "(nepieciešamais/ absolūtais) minimums".

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?