Sen nav bijušas ziņas no bibliotēkas.
Bet šodien tik tā, garāmejot: Rīgas Laikā bija netulkojamo vārdu vārdnīca. Piemeram "trepverter": asprātīga atbilde, kas ienāk prātā minūti par vēlu (tā ir mana mūža esence).
Raugoties, kā viens savāds vecāko kursu muzikologs (jā, tiešām, vīrietis, kurš mācās par muzikologu - tas pats par sevi jau ir ūnikums), šķirsta grāmatiņu, gribētos izgudrot jaunu vārdu, kurš apraksta situāciju – izliekas, ka iedziļinās grāmatā, bet patiesībā klausās bibliotekāru baumošanā.