Pātaru Ansis ([info]kuminjsh) rakstīja,
@ 2014-01-07 13:28:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Ļoti interesanti!
nomest divus kokus, kā nupat pusdienu pārtraukumā izlasīju pavecā žurnālā, pie ķīniešiem nozīmējot sapsihoties un atteikties no vakariņām.
(c) [info]kinskis
Mūsu mājās to pašu, tb "sapsihoties un atteikties no vakariņām" sauc "uzkāpt apsē".


(Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]kihelkonna
2014-01-07 16:14 (saite)
pie tevis es izlasīju "sapsihoties". atvainojos, bet pie kinska es izlasīju "sapisties", un nemaz nebrīnījos un nepārlasīju :D

(Atbildēt uz šo)


[info]lapsa
2014-01-08 09:40 (saite)
jā - mums ar par to apsi bij

(Atbildēt uz šo)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?