Pātaru Ansis ([info]kuminjsh) rakstīja,
@ 2014-01-03 16:54:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Juniors atnāca no "Hobita" skatīšanās un pusstundu blieza komentārus par to, kādu sūdu no grāmatas uztaisījuši. Arī latvieši esot devuši savu artavu - subtitri pa taisno no google translate.
Nu ok, Holivuda ta Holivuda - no viņiem jau nekas labs nav gaidāms, bet par to tulkojumu gan man ļoti gribētos pajautāt: Kauns nemaz nav?!;/


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]vineta
2014-01-03 22:40 (saite)
No krievu uz latviešu arī ir pilnīgs psc reizēm. Dažkārt acis uzmetu titriem, piemēram, kad greizo spoguli rāda...mama radji menja obratno.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]kuminjsh
2014-01-03 22:59 (saite)
Es par to pašu!;)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?