Sāk likties, ka savā FB profilā izskatos pēc konkrētās losenes, jo man sākuši sūtīt draudzības uzaicinājumus (ar frekvenci 1-2 nedēļā) kaut kādi dīvaini nepazīstami - acīmredzami, feikie - tēviņi, kuri uzdodas par US armijas virsniekiem, gleznu galeriju īpašniekiem un MS akcionāriem.
Nav jau grūti nospiest podziņu "dzēst", bet tomēr besī. Nez, kas būtu labākais angliskais ekvivalents "Atpisieties, es neesmu badā."?
Nav jau grūti nospiest podziņu "dzēst", bet tomēr besī. Nez, kas būtu labākais angliskais ekvivalents "Atpisieties, es neesmu badā."?
pateikt kā?
Un ar gadiem būs tikai vairāk, ja spriež pēc tā, ko man stāsta dāmas virs 50.
Šim krāpniecības veidam tiek veltīti raksti, disertācijas un skaļas lamas visur plašājā pasaulē.
"married" nezinu - mošk palīdz, jo viņiem jau patīk tās kas vienīti. Married tomēr nozīmē, ka kāds var traucēt savākt piķi.