pariezrakstība |
[29. Apr 2015|20:54] |
cienījamie cibiņi, tiešā runa vienmēr bijusi mana vājā puse, tiešā un parnestā nozīmē.
lūk teksts
======
Vecmāmiņa pārnāk no frizētavas. Pēterītis aplūko viņas zēngalviņu un saka: - Tagad tu vairs neizskaties pēc vecas sievietes. - Kā tad es izskatos, priecīgi jautā vecmāmiņa!? - Pēc veca vīrieša!
====== man liekas, vecmāmiņas rindai vajag salikt citādākas pieturzīmas. jūs, lūdzu, nevarētu kaut kā aptuveni ieteikt? lai jautājuma zīme būtu pēc vecmāmiņas teiktā un nevis pēc komentāra, un nebūtu pārāk nepareizi?
===
upd mīļš paldies, ka ietusējāt :) |
|
|
Comments: |
Man šķiet - Kā tad es izskatos? - priecīgi jautāja vecmāmiņā.
jā, patiesi, tā ir stipri labāk!
From: | unpy |
Date: | 29. Aprīlis 2015 - 21:29 |
---|
| | | (Link) |
|
Jā, liels paldies arī no manas puses, arī allaž klūpju pie šitā.
| From: | jim |
Date: | 29. Aprīlis 2015 - 21:09 |
---|
| | | (Link) |
|
kāpēc ne ar pēdiņām?
jo tur viss pārējais (necitētais) arī ir bez pēdiņām, un ar normālām pieturzīmēm.
| From: | blond |
Date: | 29. Aprīlis 2015 - 21:19 |
---|
| | | (Link) |
|
nu pēdiņas jau vispār kaut kāds arhaisms. Tu esi redzējusi reomānu, kur darbojošās personas sarunājas pēdiņās?
| From: | blond |
Date: | 29. Aprīlis 2015 - 21:58 |
---|
| | | (Link) |
|
Nu, labi. Bet vai vajag?
Es atstātu kā ir. Varbūt nav pēc kanoniem, bet ir loģiski. | |