Palīgā, tur konFjūters
Jā, fjokla, veco zēn (vecā meita neizklausās labi, pat man), tā tiešām bij laba doma apņemties datoriķim mājaslapu pārtulkot. Sevišķi, ņemot vērā tavas spīdošās zināšanas jauno tehnoloģiju jomā. Sev par attaisnojumu varu minēt tikai to, ka datoriķis apmēram tāds ka iepriekšējā ierakstā, atteikt nevarēju, nē!
Komūnā iztulko neiešu, tur spļaudās tāpat kā komunā pajautā.
Un tātad, jautājums: "настройка" un "установка", ustanovka ta būtu uzstādīšana,tas skaidrs, a -nastroika- kā lai cilvēcīgi nosauc?M?