3) Katrā valodā ir fonēmas –
https://en.wikipedia.org/wiki/Phoneme – skaņas vienības, jeb dažādu skaņu kopa, kuru kādā valodā uzskata par vienu vienību, kas ļauj izšķirt dažādus vārdus.
Ja angļiem ir fonēmas t un th vai s, tad latviešiem ir tikai t un s. Vai spāņiem nav atšķirības starp š un č. Attiecīgi mēs latviskojam nevis skaņas, bet tikai savas dzimtās valodas fonēmas.
Grūti pateikt, cik ļoti tas piemērojams sabiedrībā, kur vairums cilvēku ir bilinguāli. Varbūt ir cilvēki kuri izšķir tos dažāda veida š kā krievu valodā. Es tas noteikti neesmu un uzskatu, ka ar esošo fonēmu [š] šobrīd pilnīgi pietiek.
(Lasīt komentārus)
Nopūsties: