extranjero ([info]extranjero) rakstīja,
Aizmirsīsim par skolām un tradīcijām un paklausīsiem, kā tad šo vārdu reāli izrunā. Vai apskatīsimies vikipēdijā: https://en.wikipedia.org/wiki/Xi_Jinping /ˈʃiː dʒɪnˈpɪŋ/ vai [ɕǐ tɕîn pʰǐŋ]

Skaidrs, ka ir tuvāks ši nevis kroplīgajam Sji.

Nav nekādu problēmu, ja vairākas skaņas citā valodā atdarina ar vienu skaņu citā valodā. Mēs jau arī neprasām, lai citās valodās k un ķ vai l un ļ atdarinātu dažādi.


(Lasīt komentārus)

Nopūsties:

No:
( )Anonīms- ehh.. šitajam cibiņam netīk anonīmie, nesanāks.
Lietotājvārds:
Parole:
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:
Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?