Nepabeigtā dienasgrāmata


24. Maijs 2008

(bez virsraksta) @ 13:12

 

Comments

 
[User Picture Icon]
From:[info]artis
Date: 24. Maijs 2008 - 16:50
(Link)
[T]he sugar boycott hurt, particulary because the Trujillo family owned most of the Dominican sugar plantations.
The United States, the Organization of American States, and the Dominican Republic, 1961–1963 
Author(s): Jerome Slater 
Source: International Organization, Vol. 18, No. 2, (Spring, 1964), pp. 268-291 
Published by: Cambridge University Press 
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/2705323 
Accessed: 24/05/2008 09:40 
Dokumenta lpp.: 9
[User Picture Icon]
From:[info]dienasgramata
Date: 24. Maijs 2008 - 16:52
(Link)
bet no tā taču viņš nekļuva labāks, sankcijas nepārliecināja viņu piekāpties un mīkstināt prettautisko režīmu, viņš vienkārši tika nogalināts
[User Picture Icon]
From:[info]artis
Date: 24. Maijs 2008 - 16:57
(Link)
…un nākamajiem līderiem sadarboties lika tieši sankcijas (skat. augstāk).
From:[info]divi_g
Date: 24. Maijs 2008 - 18:29
(Link)
Lielākā daļa cilvēku nekļūst labāki. Gorbatogo toļko mogila izpravit.
[User Picture Icon]
From:[info]dienasgramata
Date: 24. Maijs 2008 - 18:40
(Link)
par šito es stipri šaubos, cilvēki mainās visu laiku, kāpēc lai kāds nejauši nekļūtu arī labāks?
From:[info]divi_g
Date: 24. Maijs 2008 - 18:43
(Link)
Ja Tu satiec cilvēkus, kuri paliek labāki, tad Tev sasodīti, sasodīti veicas, un es Tevi apskaužu.
[User Picture Icon]
From:[info]garamgajejs
Date: 25. Maijs 2008 - 22:35
(Link)
tu esi nepareizajā kompānijā

Nepabeigtā dienasgrāmata