Nepabeigtā dienasgrāmata


18. Janvāris 2008

(bez virsraksta) @ 15:11

 

Comments

 
[User Picture Icon]
From:[info]aleja
Date: 18. Janvāris 2008 - 15:52
(Link)
vispār Šmits teica, ka tie latviešu Nožēlojamie patiesībā esot tulkoti no krievu valodas
[User Picture Icon]
From:[info]teja
Date: 18. Janvāris 2008 - 16:09
(Link)
es tam neticu!!!!
es ar tieši tagad lasu
[User Picture Icon]
From:[info]aleja
Date: 18. Janvāris 2008 - 16:13
(Link)
nu mazums. visādi gadās, zini. manuprāt padomju laikos tā bija diezgan izplatīta prakse (nu labi, es nezinu CIK izplatīta, bet, piemēram, avota sērijā izdotais konfūcijs ir "tulkots" no visām iespējamām valodām reizē, tikai ne no oriģinālvalodas)
[User Picture Icon]
From:[info]teja
Date: 18. Janvāris 2008 - 16:12
(Link)
un neticu tāpēc, ka tulkotāja ir Pati Maija Silmale.
[User Picture Icon]
From:[info]aleja
Date: 18. Janvāris 2008 - 16:30
(Link)
nu labi. man jau patiesībā ir gandrīz vienalga. nevajadzētu, bet ir :)

Nepabeigtā dienasgrāmata