nu mazums. visādi gadās, zini. manuprāt padomju laikos tā bija diezgan izplatīta prakse (nu labi, es nezinu CIK izplatīta, bet, piemēram, avota sērijā izdotais konfūcijs ir "tulkots" no visām iespējamām valodām reizē, tikai ne no oriģinālvalodas)
(bez virsraksta) @ 16:13
aleja commented on dienasgramata's post:
nu mazums. visādi gadās, zini. manuprāt padomju laikos tā bija diezgan izplatīta prakse (nu labi, es nezinu CIK izplatīta, bet, piemēram, avota sērijā izdotais konfūcijs ir "tulkots" no visām iespējamām valodām reizē, tikai ne no oriģinālvalodas)
nu mazums. visādi gadās, zini. manuprāt padomju laikos tā bija diezgan izplatīta prakse (nu labi, es nezinu CIK izplatīta, bet, piemēram, avota sērijā izdotais konfūcijs ir "tulkots" no visām iespējamām valodām reizē, tikai ne no oriģinālvalodas)