tulkoju tātad "jauno, revolucionāro, novatorisko turku seriālu". revolucionārisms tādad izpaužas tajā, ka ik pa brīdim parādās seksī beibes vienā apakšveļā, kas iesaistās seksuāla rakstura darbībās*, kā arī esmu iztulkojusi nu jau divas sērijas, bet neviens varonis nav aizgūtnēm raudājis piecas minūtes no vietas (kas nav laba ziņa no tulkošanas viedokļa). ā, vēl viņi laikam neaizkrāso šmigu un asinis, bet tas uz mums tāpat neattiecas. īsti nezinu, vai tas kļūs par trendu un kā tas ietekmēs turku seriku milzīgo popularitāti, jo būsim godīgi, tauta tomēr lielākoties patērē tos, jo tur ir šitentās ģimenes vērtības, nav izvirtību utt utml.
*zīmīgi, ka rietumu revolucionārajos seriālos tādas beibes kā reiz NEparādās