None of the Above ([info]artis) rakstīja,
@ 2010-03-11 15:20:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
bijušais LU students 13:17

Tas, ka mūsu "vadošie filozofi" ļoti brīvi un ne visai korekti izrīkojas ar svešiem tekstiem, man nav nekāds pārsteigums. Savulaik, vēl studēdams LU, konstatēju, ka Maija un Rihards Kūļi savā eksperimentālajā mācību grāmatā "Filosofija" daudzviet ir izmantojuši citu autoru tekstus, šos autorus pat nepieminot. Piemēram: nodaļā "Utopijas" veselas rindkopas ir norakstītas no krievu valodā iznākušās grāmatas – Шaцkий Я. Утопия и традиция. M.,1990. Nav nekādas norādes uz autoru un viņa darbu. Aizgūtais teksts nav pat ielikts pēdiņās. Iespējams, ka M. un R. Kūļi šādu rīcību saprot kā „eksperimentu”.


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]dienasgramata
2010-03-11 19:13 (saite)
Vija Kilbloka: "Varbūt nevis R.Kūlis ir tos dažus labojumus veicis Rolava tulkojumā, bet gan mūsu redaktors".

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]artis
2010-03-11 19:13 (saite)
:)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]areems
2010-03-11 20:55 (saite)
ahaha, ģeniāli :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?