ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - latviskošana
[info]iztulko
[info]tiesibsargs
Add to Memories
Tell A Friend
latviskošana
Kā latviski korekti atveidot sievietes vārdu - Kalypso Nicolaidis?
Comments
krii From: [info]krii Date: 21. Septembris 2018 - 15:52 (Pastāvīgā saite)
Kalypso ir Kalipso (tradīcija kopš Odisejas tulkojumiem).

Nikolaidisa (?)
From: [info]tiesibsargs Date: 21. Septembris 2018 - 16:03 (Pastāvīgā saite)
lav-val.nacisti nepieprasīs sievietiskot? Kalipsa?
krii From: [info]krii Date: 21. Septembris 2018 - 16:10 (Pastāvīgā saite)
Tad viņiem var bliezt ar Feldhūna tulkojumu un piesaukt tradīcijas svētumu.:)

bet nu domāju, ka to nevar prasīt, jo vārds oriģinālvalodā nepārprotami beidzas ar patskani.

Un vispār - ja Saturna pavadonis drīkst latviešu enciklopēdijās valkāt šo vārdu, https://lv.wikipedia.org/wiki/Kalipso_(pavadonis), tad grieķu kundzīte arīdzan drīkst.
dooora From: [info]dooora Date: 21. Septembris 2018 - 16:05 (Pastāvīgā saite)
Καλυψώ Νικολαΐδη
[Kalypso Nikolaidi (-idis ir vīr. dz. galotne)]

Kalipso Nikolaide
vai
Kalipso Nikolaidi

https://www.personvarduatveide.lv/uploads/sources/42/pdf/grieku_ipasvardu_atveide_latviesu_valoda_jaungrieku_valoda.pdf

(es gan savā ortogrāfijā rakstītu Kalipsō Nikolaīde/Nikolaīdi, nosacīti pagarinot grieķiski uzsvērtās zilbes un izvairītos no divskaņa ai uzvārdā)
4 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites