ctulhu ([info]ctulhu) rakstīja,
@ 2018-07-01 13:58:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Bļā nu kāpēc
``Dažas nedēļas atpakaļ viņi sāka lēcienu sēriju kurai jānoved pie galaktikas piena ceļa pašā vidū``

kurš tagad ir klīnisks gadījums - autors vai tulkotājs?

[no anotācijas uz vāka: autores ģēniju sastāda dziļa zinātniskā erudīcija un spēja veidot dzīvus saistošus tēlus]


(Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]kjiimikjis
2018-07-01 16:56 (saite)
Iz kurienes šitais?

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]ctulhu
2018-07-01 17:06 (saite)
J.F.Wells ``remanence``

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]mindbound
2018-07-01 17:34 (saite)
Man neimponē Velsas grāmatas un viņas "dziļā zinātniskā erudīcija" tajās nav gluži acīmredzama, bet tas šoreiz būs bijis tulkotājs. Oriģinālā tur ir "They'd left Earth weeks before to begin a sequence of jumps toward the heart of the Milky Way galaxy".

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]ctulhu
2018-07-01 17:38 (saite)
okej tulkotājs nav norādīts, nu vai arī es neuzmanīgi skatījos [vai varbūt viņa vārds tiek slēpts aiz drošības apsvērumiem nu kā liecinieku aizsardzības programmas etc]

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]mindbound
2018-07-01 17:40 (saite)
Njā, šis tuvojas "neuzpērkamā tārpa" līmenim.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?