ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
09:39
15. Oktobris 2008
iztulko
smille
Kā iztulkot divus terminus saistībā ar grafikiem - "legend" un "label"?
6 gab.
or
komentēt
Comments
Comment by f
From:
f
Date:
15. Oktobris 2008 - 06:44
(
Pastāvīgā saite
)
legend, ja atmiņa neviļ, tā arī paliek - leģenda.
par to otru gan varu tikai minēt :)
(
Reply to this
)
Comment by markizs
From:
markizs
Date:
15. Oktobris 2008 - 06:47
(
Pastāvīgā saite
)
legend arī latviski ir tāpat - leģenda.
(
Reply to this
)
Thread started by slikts
From:
slikts
Date:
15. Oktobris 2008 - 07:01
(
Pastāvīgā saite
)
es "label" apsvērtu tulkot kā "etiķete"
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
slikts
Date:
15. Oktobris 2008 - 07:38
(
Pastāvīgā saite
)
http://termini.laka.lv/search.php?searc
h_term=label
(
Reply to this
) (
Parent
)
Comment by kihelkonna
From:
kihelkonna
Date:
15. Oktobris 2008 - 07:05
(
Pastāvīgā saite
)
varbūt label ir apzīmējumi?
(
Reply to this
)
Comment by zvirbuleens
From:
zvirbuleens
Date:
15. Oktobris 2008 - 10:15
(
Pastāvīgā saite
)
label
"axis label" varētu būt ass apzīmējums, bet "data label" - datu iezīme.
Vispār man patīk vārds "iezīme" :)
(
Reply to this
)
6 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)