pajautaa

anyone?

« previous entry | next entry »
Maijs. 2., 2005 | 06:58 pm
posted by: drew in pajautaa

kā lai Angliski pārtulko vārdu "čomisks"???  (nu, vismaz k.kā uz to pusi...)

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {12}

watt

from: [info]watt
date: Maijs. 2., 2005 - 07:14 pm
#

mācies formulēt jautājumus....


old chap, buddy, pal, chum

Atbildēt | Diskusija


drew

from: [info]drew
date: Maijs. 2., 2005 - 07:22 pm
#

mhm, paldies!!! ;)

Atbildēt | Iepriekšējais


Kuģis

from: [info]kugis
date: Maijs. 2., 2005 - 08:08 pm
#

ja runā ar austrāliešiem, tad var arī - mate.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


vistu_zaglis

from: [info]vistu_zaglis
date: Maijs. 3., 2005 - 02:26 am
#

Bet tad jāatminas, ka viņiem "ass" patiešām ir ēzelis un tas, ko gribi teikt, ir "arse". Kā arī, ja "šit" vietā teiksi "šait" būsi tuvāk novērtēts. Bet taisnība, jā, šamiem "mate" ir vistuvākais apzīmējums pirms tam minētajiem.

Atbildēt | Iepriekšējais