Nu šajā kontekstā es laikam tulkotu "totāli" vai "absolūti". Man šķiet, sarunvalodas lietojums šiem vārdiem ir līdzīgs aprakstītajam lietojumam. Vēl nāk prātā tādas frāzes kā "skaidrs kā diena" (pārāk literāri) vai "ķā kulaks uz acs" (pārāk brutāli).
nu kā atsevišķu vārdu ar šādu nozīmi es to neesmu dzirdējis/lasījis pēdējos 30 gadus. tiesa gan, mana ikdienas saskarsme ar angļu valodu arī nav vairs pārāk plaša.
from: begemots
date: Jun. 17., 2021 - 12:30 pm
#
Atbildēt | Diskusija
from: ulvs
date: Jun. 17., 2021 - 12:33 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
from: dominika
date: Jun. 17., 2021 - 02:31 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais
from: ulvs
date: Jun. 17., 2021 - 12:34 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
from: begemots
date: Jun. 18., 2021 - 12:31 am
#
Atbildēt | Iepriekšējais