pajautaa

Pa latviski hastlot

« previous entry | next entry »
Apr. 20., 2020 | 12:01 pm
posted by: emiilia in pajautaa

Kādu latviešu vārdu izvēlēties "to hustle" vietā? Pilns ar tādiem kadriem, kas saka, ka "vajag dzīvē hastlot". 
Kāda būtu alternatīva? Varbūt ir varianti.

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {22}

Antuanete

from: [info]antuanete
date: Apr. 20., 2020 - 06:30 pm
#

Šeptēties, šiverēties, rosīties, darboties... Atkarībā no konteksta; vairāki no mūsu vārdiem ir ar tādu kā nedaudz ironisku vai negatīvu nokrāsu, bet angliski pēdējā laikā skatos, ka tas nozīmē neitrālu, pat pozitīvu rosīšanos peļņas nolūkos.

Atbildēt | Diskusija


ro

from: [info]roncijs
date: Apr. 20., 2020 - 07:31 pm
#

nu, tur ir jā.. jāskatās no nokrāsas, atšķirībā no cilvēku un darbības vides..

ir teiksim (ko jau te viens komentētājs pieminēja), "whores hustle and the hustlers whore", vai cilvēki, kas piestāj svešas pilsētas afroamerikāņu rajonā haslot narkotikas, vai tikpat labi, haslo ar galvu pa priekšu, lai izķeksētu no sporta spēļu laukuma ārā lidojošu bumbu. jā, vai haslot pa četriem darbiem, lai uzturētu ģimeni vai spožāku nākotni.

Atbildēt | Iepriekšējais


Kemune

from: [info]kemune
date: Apr. 21., 2020 - 08:39 am
#

jā, oportūnistiska nokrāsa, tādā ziņā tas ir diezgan jau nu "kampt"

Atbildēt | Iepriekšējais