xin ([info]xin) rakstīja [info]lasiitprieks kopienā,
@ 2007-05-05 13:56:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Amēlija Notomba "Bailes un trīsas"

Uz pēdējā vāka rakstīts, ka "Amēlija, diplomāta meita, 22 gadu vecumā sāk strādāt par tulku kādā milžigā uzņēmumā Japānā. Jaunā sieviete ir šeit dzimusi, runā nevainojamā japāņu valodā un ieguvusi plāsas zināšanas par šīs zemes kultūru un vēsturi, tomēr drīz viņai kļūst skaidrs, ka ar to vien nepietiek, lai izprastu darba vietā valdošo atmosfēru, noteikumus, tradīcijas... "

Ja godīgi, esmu ļoti vīlusies, izlasot šo grāmatu vienā pēcpusdienā... Nekādas literārās garšas šim savārstījumam nav. Tai ziņā P.Baka ar savām grāmatām par Ķīnu un ķīniešiem ir daudz pārāka par šo autori. Un ne velti sinologi šad tad zobojas, ka tie japāņi ir surogātnācija - hieroglifus paņēmuši no ķīniešiem, un klāt vēl piemunstruējuši divas ābeces - hiraganu un katakanu... Lai arī "Vostok - ģela tonkoje", es dodu priekšroku ķīniešiem un viņu sarežģītās vēstures un tagadnes studijām. Lai arī mežonīgāki un barbaristiskāki, viņi tomēr, manuprāt, ir cilvēcīgāki un atvērtāki.     

Vienīgais, kas mani mazliet paņēma savā varā, bija ideja, kā autore izklaidējās ar savu iztēli: "Es pievērsos smalkai izklaidei: iztēlē pamazām izjaucu Fibiki frizūru. Es atdevu brīvību šim spoži melnajam matu klājienam. Mani nemateriālie pirksti tiem piešķīra brīnišķīgu nevīžību. Dažkārt es paplosījos un sajaucu Fibiki matus tā, it kā viņa būtu pavadījusi trakulīgu mīlas nakti. Šī mežonība darīja viņu cildenu. Gadījās, ka Fibiki pieķēra mani iedomu frizieres darbā: - Kāpēc jūs uz mani tā skatāties? - Es domāju, ka japāniski vārdus "mati" un "Dievs" izrunā vienādi. - Arī "papīrs", neaizmirstiet to! Atgriezieties pie papīriem!" Šis man atgādināja pie [info]vineta lasītos fantāzijas lidojumus.

Visticamāk, ka konkrētais grāmatas eksemplārs nonāks kādā bibliotēkā kā labprātīgs ziedojums. Tukšs un bezgaršīgs.   



(Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]beavis
2007-05-05 14:21 (saite)
tieši šobrīd lasu šo grāmatu.
sākumā likās diezgan interesanti, taču tālāk palika kaut kā garlaicīgi un tā. laikam tāpēc, ka vairāk nenotiek nekas tik ļoti aizraujošs.
un tas fragmentiņš par matiem man palika atmiņā :). tad, kad lasīju to fragmentu, grāmata man likās tik ļoti interesanta!

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]xin
2007-05-05 14:46 (saite)
Nodosim grāmatas kopā? ;DDD "Dva sapoga - para" :DDD

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]beavis
2007-05-05 14:55 (saite)
vēl jāpabeidz lasīt! :) gribās tomēr zināt, kas tur beigās notiks!
esi lasījusi tās pašas rakstnieces "Antikrista"?

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]xin
2007-05-06 09:06 (saite)
Na-a. Baidos atkal vilties...

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]beavis
2007-05-06 10:30 (saite)
man mājās tagad tā grāmata ir. izlasīšu kaut kad un ziņošu, kāda bija :D
vakar pabeidzu "Bailes un trīsas". beigas vispār nekādas. pie beigām man nebija sajūta, ka tūlīt grāmata beigsies, man likās, ka esmu pašā sākumā vai kaut kur vidū.
biju gaidījusi ko vairāk no tās grāmatas!
ceru,ka "antikrista" būs kaut cik interesantāka.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]xin
2007-05-06 10:36 (saite)
mhm, es arī gaidīju vairāk. Bet nākamā mani nepievīla (skat.nākošo postu) :)))

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]beavis
2007-05-06 10:47 (saite)
jā, es jau izlasīju tavu postu! :). to lasot,man šausmīgi sagribējās lasīt to grāmatu, ko tu aprakstīji. vajadzētu kaut kad paņemt no bibliotēkas :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?