es teiktu sabiedrisks, kaut arī tas ir plašāks. tas nav tiešs tulkojums, bet mēs šo vārdu lietojam tajās situācijās, kurās angļi saka komunikabls. tajā pašā vārda nišā.
grīdas - staigāšanai piemērotas. virsmas, pa kurām var staigāt.
kā persona ar šīm īpašajām staigājamajām vajadzībām es teiktu vienkārši (Iz)ejama grīda... šo lieto arī mana ģimenes ārste :) ( stāstīju viņa par IKEA apmeklējumu, tur tieši ir Izejamas grīdas...)