ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - SIA
11:57
26. Marts 2019
iztulko
kihelkonna
SIA
18 gab.
or
komentēt
Comments
Thread started by Birjuza
From:
ninona
Date:
26. Marts 2019 - 16:09
(
Pastāvīgā saite
)
Jes, tieši tā. Mans koments par šito pazuda.
Un skaidrojums elementārs - lai arī formas dažādās valstīs ir līdzīgas, tās nav vienādas. Katrā valstī savas nianses, tāpēc SIA nav OOO vai Oy, vai Ltd., vai vēlkastur.
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
kihelkonna
Date:
26. Marts 2019 - 16:35
(
Pastāvīgā saite
)
paldies, šis bija izcili noderīgi!
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
mansgan
Date:
26. Marts 2019 - 22:56
(
Pastāvīgā saite
)
nu re, viss apskaidrots.
pēdiņas metu ārā, protams. tā nav daļa firmas nosaukuma, bet gan pieraksta 'konvencija'
(
Reply to this
) (
Parent
)
18 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)