ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - kur/kurā
sw
[info]iztulko
[info]sw
Add to Memories
Tell A Friend
kur/kurā
Comments
degeneralis From: [info]degeneralis Date: 3. Jūnijs 2016 - 14:03 (Pastāvīgā saite)
Vārdu sakot, šis gadījumā nav veids, kā aģentūra cenšas iepist kādu kapeiku, norādot uz it kā "major mistakes", par kuriem jāsamazina atlīdzība/turpmākā atlīdzība?
sw From: [info]sw Date: 3. Jūnijs 2016 - 14:15 (Pastāvīgā saite)
nē, nē, tas ir bezmaksas pārbaudes tulkojums :) finanses te diez vai varētu būt pie vainas, ja nu vienīgi ar tām zināmā mērā saistītais naids pret citiem tulkotājiem, kuri strādā EN-LV valodu pārī, jo konkurence patiešām ir milzīga.

arī es norādītu uz kaut kādām labskanības un stila lietām, bet noteikti ne jau kā major mistake. ja nu vienīgi teksts būtu paredzēts mārketingam vai nolasīšanai radio, bet ne jau juridiski tehnisks.
28 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites