ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Pilates
[info]iztulko
[info]kvarks
Add to Memories
Tell A Friend
Pilates
Kā pareizi latviski sauc šo vingrošanu? Nosaukta pēc tās izveidotāja, vācieša vārdā Joseph Pilates, tātad es pieņemu ka to varētu saukt par tā-un-tā vingrošanu. Vai "Pilāta vingrošana/vingrojumi" būs pareizi? Vai kā to uzvārdu izrunā?
Paldies!
Comments
sirdna From: [info]sirdna Date: 19. Septembris 2015 - 19:24 (Pastāvīgā saite)
Par pilatēm, daudzskaitlī brutāli latviskojot vārdu Pilates.
From: [info]kvarks Date: 19. Septembris 2015 - 19:29 (Pastāvīgā saite)
Vot, brutāli... :)
aleja From: [info]aleja Date: 19. Septembris 2015 - 21:41 (Pastāvīgā saite)
Strīdīgs jautājums. Džozefs Pilatīss (amerikāņu izruna), Jozefs Pilatess (vācu izruna) vai Jozefs Pilatoss (grieķu izruna). Jeb grieķu izcelsmes vācietis, kas jau diezgan cienījamā vecumā (42 gados) emigrēja uz ASV. Ierasts ir cittautu izcelsmes amerikāņus atveidot tā, kā vārdu izrunā izcelsmes valodā. Tā kā droši vien pareizi būtu Pilatosa vingrošana vai vismaz Pilāta, bet tā jau to neviens nesauc.
From: [info]po Date: 19. Septembris 2015 - 22:35 (Pastāvīgā saite)
Svarīgāk jau tomēr tas, kā to parasti sauc. Vilciens aizgājis.
From: [info]kvarks Date: 20. Septembris 2015 - 15:55 (Pastāvīgā saite)
Paldies, sitas loti noder. Man vajag gramatai tada vieta,kur par pilatèm to isti nevar saukt,vajag ta skaisti. :)
5 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites