ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - zviedri
aleja
[info]iztulko
[info]aleja
Add to Memories
Tell A Friend
zviedri
Kā latviešu valodā atveido/zviedru izrunā Horace Engdahl?
Comments
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 8. Oktobris 2014 - 13:30 (Pastāvīgā saite)
uzvārds ir engdāls (sveiki, mani sauc kapteinis acīmredzamais). ko mēs darām ar horācijiem, es nevaru iedomāties.
aleja From: [info]aleja Date: 8. Oktobris 2014 - 13:40 (Pastāvīgā saite)
nu, klausoties, kā Engdālu izrunā acapela-group.com (reizēm ļoti izglābj), man tas vairāk izklausās pēc Engdola. bet man jau pa citiem kanāliem pačukstēja, ka ir Engdāls.
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 8. Oktobris 2014 - 14:05 (Pastāvīgā saite)
ir, ir, engdāls, uz mani šitajos var paļauties :) tas ā ir tāds dziļš un garš, bet rakstos joprojām paliek ā.
aleja From: [info]aleja Date: 8. Oktobris 2014 - 14:22 (Pastāvīgā saite)
paldies!
kalevala From: [info]kalevala Date: 8. Oktobris 2014 - 13:42 (Pastāvīgā saite)
Uzvārds noteikti ir Engdāls, bet vārds, spriežot pēc vācu vikipēdijā norādītās izrunas (http://de.wikipedia.org/wiki/Horace_Engdahl), laikam gan būs Horāss (ha, tieši šāda forma ir lietota Satori)
aleja From: [info]aleja Date: 8. Oktobris 2014 - 13:56 (Pastāvīgā saite)
jā, es redzēju, bet nu, kas to rakstījis, nezinu, nezinu arī vai var paļauties uz tādu atveidojumu.
aleja From: [info]aleja Date: 8. Oktobris 2014 - 13:56 (Pastāvīgā saite)
paldies
From: [info]antons_v Date: 8. Oktobris 2014 - 15:07 (Pastāvīgā saite)
LV neraksta Patriša, bet tomēr patrīcija. Tādēļ - Horācijs, nevis Horāss (tā -āss daļa ieper :))
degeneralis From: [info]degeneralis Date: 8. Oktobris 2014 - 15:10 (Pastāvīgā saite)
+++
9 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites