ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - latviešu -> angļu
helvetica
[info]iztulko
[info]helvetica
Add to Memories
Tell A Friend
latviešu -> angļu
Comments
zimbabve From: [info]zimbabve Date: 25. Aprīlis 2013 - 22:13 (Pastāvīgā saite)
Bija tāda video sērija "8 amazing things Latvians still do", tur subtitros puzurus dēvēja par "straw mobiles". Video šeit http://vimeo.com/20056642, bet bez subtitriem.
Cik noprotu, "mobile" apzīmējuma pamatā ir šāda definīcija: a construction or sculpture frequently of wire and sheet metal shapes with parts that can be set in motion by air currents; also : a similar structure (as of paper or plastic) suspended so that it moves in a current of air
zimbabve From: [info]zimbabve Date: 25. Aprīlis 2013 - 22:17 (Pastāvīgā saite)
puuce From: [info]puuce Date: 29. Aprīlis 2013 - 12:28 (Pastāvīgā saite)
Pavēlu, bet piebildīšu, ka tas "mobiles" varētu būt saprotami, jo visi tie bērnu izklaidējamie objekti, ko karina virs gultiņām (un kurus teorētiski neesot labi karināt) arī ir "mobiles". Es gan laikam pievienotu kādu "traditional" klāt.
11 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites