Nebūs precīzs termins, bet ir tāds izteiciens "under-the-table" (piem., under-the-table deal, under-the-table payment). Nav tik skarbs un acīmredzami nelikumīgs kā "bribe", bet attiecināms gan uz aplokšņu algām, gan uz pateicībām. Teiciens gan tiek izmantots ASV un Austrālijā, nevis UK, cik zinu.