ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
alefs
[info]iztulko
[info]alefs
Add to Memories
Tell A Friend
Comments
dooora From: [info]dooora Date: 2. Janvāris 2013 - 15:41 (Pastāvīgā saite)
nu redz - mēs varam sadoties rokās un vienoties kopējā neizpratnē :)
neesmu (paldies Elohīmiem Alefbetovičiem) beidzis filolōgus, bet gan lingvistus. un lingvista instrumentārijā nav nojēdzienu „vēlams/nevēlams”. ok, nokaitināta inkvizītōra ar nokaitētu dzelzi priekšā lingvists varētu klusiņām izšņākt „vairāk/mazāk vēlams”, taču noteikti savilktu dūrīti čuriku pozīcijā un no viņa acīm būtu skaidri nolasāms, precīzi kur cien. inkvizītōrs ir laipni aicināts dzelzi iebāzt. par šo varbūt vairs nediskutēsim. manas saērcinātās spuras ir atglaudušās atpakaļ gludā celiņā, un es ar smīnu domāju, kā, teiksim, Inai Druvietei klātos Iļģuciema cietumā ar viņas litvalodu.
aptuveni paskaidrojošais videōceliņš:
http://www.youtube.com/watch?v=SNqA9XDCWDQ
alefs From: [info]alefs Date: 2. Janvāris 2013 - 15:48 (Pastāvīgā saite)
Peace, yo!
23 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Jūlijs 2025
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites