ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - [SOLVED] "credit", eng-lv
po
[info]iztulko
[info]po
Add to Memories
Tell A Friend
[SOLVED] "credit", eng-lv
Comments
zvirbuleens From: [info]zvirbuleens Date: 6. Septembris 2012 - 16:37 (Pastāvīgā saite)
Veidotāji (filmu veidoja:..)

Pateicamies: (saraksts datīvā)

Kaut kā tā parasti raksta.
From: [info]po Date: 6. Septembris 2012 - 16:38 (Pastāvīgā saite)
ok, thx
From: [info]po Date: 6. Septembris 2012 - 16:40 (Pastāvīgā saite)
līdz šim tulkoju kā "veidotāji", kas īsnībā ir tīri ok, vnk, ja baigi gribas piekasīties, tad var argumentēt, ka kkādi čaļi, kas vnk pateikuši, kuros arhīvos meklēt, piem., fočenes, nav nekādi veidotāji - viņi ir, tur, padomnieki or whatever. Bet, jā, "Veidotāji", manuprāt, ir īstais. Apstiprināji :)
8 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Februāris 2026
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
saites