ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
līdz šim tulkoju kā "veidotāji", kas īsnībā ir tīri ok, vnk, ja baigi gribas piekasīties, tad var argumentēt, ka kkādi čaļi, kas vnk pateikuši, kuros arhīvos meklēt, piem., fočenes, nav nekādi veidotāji - viņi ir, tur, padomnieki or whatever. Bet, jā, "Veidotāji", manuprāt, ir īstais. Apstiprināji :)

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Februāris 2026
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
saites