ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - kraim klesiks
[info]iztulko
[info]po
Add to Memories
Tell A Friend
kraim klesiks
Comments
begemots From: [info]begemots Date: 8. Augusts 2012 - 17:47 (Pastāvīgā saite)
Ja nav jātulko par tieši konkrēto reālo French connection, tad daudz saprātīgāk, manuprāt, būtu izmantot kādu Latvijā pazīstamāku idiomu, nevis tulkot burtiski. Pašam galvā patlaban nav, bet man šķiet, bija kaut kāds tur, piemēram, "heroīna ceļš" vai kaut kas tāds.
From: [info]po Date: 8. Augusts 2012 - 17:50 (Pastāvīgā saite)
arī, protams, taisnība, thx
nu, jā, vot, skatīsimies
10 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites