ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Jautājums piektdienai
bengalaas
[info]iztulko
[info]bengalaas
Add to Memories
Tell A Friend
Jautājums piektdienai
Comments
begemots From: [info]begemots Date: 11. Novembris 2011 - 19:19 (Pastāvīgā saite)
jaunatklāts sabiezējums.

tas pa jokam, bet kaut kā atmiņā palicis, ka kādās bērnības astronomijas grāmatās tā pat varbūt bija.
bengalaas From: [info]bengalaas Date: 12. Novembris 2011 - 21:25 (Pastāvīgā saite)
"Newfound blob" jau arī nav nekas nopietns, kaut arī oficiālais termins. Man vēl bija varianti "Jaunatklātais biezenis" vai "ņudzeklis" :D
From: [info]karuna Date: 13. Novembris 2011 - 11:16 (Pastāvīgā saite)
Man arī tā "oficiālais" dievināšana latviešu valodā šķiet ārkārtīgi pārspīlēta. Angļu valodā vispār cilvēki izturas pret valodu un terminiem daudz draudzīgāk un labs nosaukums ir tāds, ko var labi atcerēties. Nosaukums, kas cēlies caur kādu joku vai amizantu salīdzinājumu, ir daudz labāks nekā termins-kurš-satur-visu-nozīmes-definīciju.

Šajā gadījumā kaut vai lielā zaļā medūza. :)
5 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Februāris 2026
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
saites