ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
rasbainieks
[info]iztulko
[info]rasbainieks
Add to Memories
Tell A Friend
Comments
jim From: [info]jim Date: 12. Septembris 2011 - 18:00 (Pastāvīgā saite)
ja tu latvijslaika gejus domā, tad tos sauca par "tantēm" :)
begemots From: [info]begemots Date: 12. Septembris 2011 - 18:30 (Pastāvīgā saite)
Jā, laikam gan!

Diez vai rasbainiekam tas derēs.

Lasot Akuņinu sadūros ar krievisku jēdzienu "тапетка", kas izrādās nāk no franču valodas. R., varbūt tev kaut kas no šitā dod iedvesmu:

Слова, заимствованные из других языков, осваиваются русской морфологией и словообразованием: начинает склоняться французское «bougre», образуются новые слова от «tapette» (фр. гомосексуалист): «тапетка» (путем прибавления продуктивного суффикса -к-) и глагол «тапетить» с различными приставками, которые меняют способ глагольного действия: «В позапрошлом году они заставили отравиться этого… ну как его… композитора… черт, фамилию не вспомню. За то, что оттапетил NN»[1, с. 272]

http://filfak.mrsu.ru/bak/sborn/s1s.html
26 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites