šim ir pilnīgi cita nianse. tavā gadījumā zaļš ir labāks, spilgtāks, sulīgāks, bet frazeoloģismā "salad days" zaļš ir vēl nenobriedis, maigs, nu, kā lapiņas agrā pavasarī, kamēr tās nav kļuvušas stingras un tumšas. drīzāk tad jau "kad biju zaļš kā gurķis", "kad biju zaļknābis". vēl latv.val. ir tāds vārds kā zaļoksnība.
|