ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Savdabīgs lūgums savdabīgā valodā
[info]iztulko
[info]hamish
Add to Memories
Tell A Friend
Savdabīgs lūgums savdabīgā valodā
Iztulkojiet, lūdzu, šo dialogu argentīniešu valodā!

-Kundze, ir laiks!
-Jā, tūlīt.
-Kundze, tauta gaida...
-Es jau steidzos, Alberto!
-Kundze..
-Es nāku, nāku, Alberto.

Liels paldies!
Comments
degeneralis From: [info]degeneralis Date: 8. Jūnijs 2009 - 10:52 (Pastāvīgā saite)
Ieteiktu prasit iztulkot uz spanu valodu, jo Argentina tacu runa spaniski... domaju, ka bus vieglak atrast zinataju ;)

Spanu valodu diemzel nezinu :/
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 8. Jūnijs 2009 - 11:16 (Pastāvīgā saite)
varu piedāvāt tikai meksikāņu valodu, nederēs? vēl varētu luksemburgiešu un šveiciešu.
kurbads_kurbads From: [info]kurbads_kurbads Date: 8. Jūnijs 2009 - 11:38 (Pastāvīgā saite)
From: [info]karuna Date: 8. Jūnijs 2009 - 12:45 (Pastāvīgā saite)
Mans pieticīgais mēģinājums:

- Señora, ¡ya es hora!
- Sí, ahora mismo.
- Señora, la gente está esperando...
- Me doy prisa, Alberto
- Señora..
- Ya estoy veniendo, Alberto
hekate From: [info]hekate Date: 8. Jūnijs 2009 - 13:03 (Pastāvīgā saite)
- Ya estoy viniendo, Alberto

vai, labaak: -Ya voy, Alberto
hekate From: [info]hekate Date: 8. Jūnijs 2009 - 13:07 (Pastāvīgā saite)
Ya voy, ya voy, Alberto.
hekate From: [info]hekate Date: 8. Jūnijs 2009 - 13:01 (Pastāvīgā saite)
varbuut:

- Señora, el pueblo está esperando...
hekate From: [info]hekate Date: 8. Jūnijs 2009 - 13:06 (Pastāvīgā saite)
Man gan liekas, ka argentiinieshu valoda taas rakstiskajaa formtaa shajaa fragmentaa ne ar ko iipashi neatshiras no spaanju valodas, jo te nav nekaadu iipashu vieteejo izteicienu, un rakstu valodaa izrunas atshkjiriibas jau neparaadiisi :)
8 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites