ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - whistle-blower
[info]iztulko
[info]slikts
Add to Memories
Tell A Friend
whistle-blower
Comments
artis From: [info]artis Date: 18. Marts 2009 - 23:03 (Pastāvīgā saite)
nez, man tas vairāk sasaucās ar 'defector'; ziņotājs nav tas sliktākais variants.
From: [info]slikts Date: 18. Marts 2009 - 23:03 (Pastāvīgā saite)
artis From: [info]artis Date: 18. Marts 2009 - 23:13 (Pastāvīgā saite)
atkarīgs no tā, vai tiek ziņots par insider–info, vai arī nē.
From: [info]slikts Date: 18. Marts 2009 - 23:15 (Pastāvīgā saite)
vārdam "trauksmes cēlājs" nav nekāda iemesla īpaši asociēties ar nodevību, izņemot čuk čuk
artis From: [info]artis Date: 18. Marts 2009 - 23:19 (Pastāvīgā saite)
defection vienmēr nenozīmē nodevību, izņemot čuk čuk
From: [info]slikts Date: 18. Marts 2009 - 23:30 (Pastāvīgā saite)
artis From: [info]artis Date: 18. Marts 2009 - 23:32 (Pastāvīgā saite)
ja tu aizlaidies no totalitāra režīma (PSRS -> ASV), to parasti nesauc par nodevību un daudzus šādus cilvēkus dēvē par defectors in non-derogatory sense
From: [info]slikts Date: 18. Marts 2009 - 23:44 (Pastāvīgā saite)
nuok
From: [info]karuna Date: 23. Marts 2009 - 18:49 (Pastāvīgā saite)
Tur jau ir tā problēma, ka tas neasociējas ar nodevību. Trauksmes cēlājs drīzāk asociējas ar pārgalvīgu rīcību, kā kliegšanu "ugunsgrēks" kinoteātrī. Manuprāt, ziņotājs ir daudz atbilstošāks, jo arī uz "whistle blower" apkārtējie parasti raugās negatīvi.
13 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites