ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Lidlaiks - džetlegs
panacea
[info]iztulko
[info]panacea
Add to Memories
Tell A Friend
Lidlaiks - džetlegs
Comments
panacea From: [info]panacea Date: 25. Februāris 2009 - 11:13 (Pastāvīgā saite)
man nav tagad laika lasīt visu garo diskusiju, bet te gribēju piebilst, ka nu Tu gan brauc auzās. es kā reizi 3 gadus to vien darīju, kā tulkoju medicīniskus tekstus - un pārsvarā tie bija teksti, kas paredzēti parastam lietotājam. līdz ar to prasība ir tāda, ka ir jātulko viss. ja preparāta/slimības u.tml. aprakstu lasīs parastais mirstīgais, tad priekš viņa viss ir jālatvisko.

jā protams, profesionāli un mācībās es lietoju zinātniskos terminus un liela daļa profesoru un kolēģu nemaz nezin oficiālos tulkojumus, bet oficiālā prasība, saskaņa ar Eiroas Zāļu aģentūru ir tāda, ka viss jātulko.

līdz ar to džetlegs nav pats par sevi saprotams vārds, tas būtu jātulko, pat ja ārsti izmantotu anglisko terminu. bez tam tas jau nav tikai ārstu vidū lietots termins - to izmanto plaši sarunvalodā, līdz ar to prasītos pēc tulkojuma.

man prātā nāk, ka piemēram profesionāli mēs sakam paratiroīdais dziedzeris, kas nāk no latīņu/angļu valodas. latviski pareizi savukārt ir epitēlijķermeņīši, par kuriem normālam farmakologam pirmā dzirdēšana :)))
ieva From: [info]ieva Date: 25. Februāris 2009 - 13:03 (Pastāvīgā saite)
divas lietas no garās diskusijas:
1) allaž jādomā par to, kam teksts paredzēts (tak što nevienā brīdī nav pretruna ar tavu piemēru par zāļu pamācībām);
2) es nesaku, ka nav jātulko. vnk ja šobrīd nevienam nav laika vai talanta izdomāt ko jēdzīgu, tad nafig vispār. tie paši "miega un nomoda traucējumi" (vai kā nu tur...) + iekavās angliskais jetlag, manuprāt, jebkurā aspektā ir labāk nekā lidtrieka u.tml. ir saprotami ierindas cilvēkam, kā arī neliedz pēc EN varianta attiecīgā gadījumā atrast papildus info. that's my f***ing point.
44 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites