ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - citizen's arrest
[info]iztulko
[info]tiesibsargs
Add to Memories
Tell A Friend
citizen's arrest
The Auckland University Students' Association has offered
NZ$5,000 ($3,700) for any student making a citizen's arrest of
Rice during her 36-hour stay that starts later on Friday.
"It's primarily symbolic, but it's a protest against her
actions as secretary of state in Iraq and the authorisation of
the torture of suspected terrorist detainees," said the student
body's president, David Do.

KO ŠETI NOZĪMĒ citizen's arrest? LETAs tulkojums ir nesaprotams:

Oklendas universitātes studentu asociācija piedāvājusi 5000 Jaunzēlandes dolāru (1660 latu) jebkuram studentam, kurš kā pilsonis arestēs Raisu viņas 36 stundu ilgās vizītes laikā, kas sākas piektdien.
Comments
From: [info]eermaniitis Date: 25. Jūlijs 2008 - 11:08 (Pastāvīgā saite)
to arī nozīmē - ierobežot viņas brīvību, balstoties uz sava pilsoniskuma apziņu (policisti a cotrari balstās uz pilnvarām, ko sniedzis likums)
From: [info]tiesibsargs Date: 25. Jūlijs 2008 - 11:12 (Pastāvīgā saite)
bet kā šo tekstu pareizi iztulkot?
From: [info]eermaniitis Date: 25. Jūlijs 2008 - 11:15 (Pastāvīgā saite)
te Rainim jābūt, jaunvārdi jāveido ;)
From: [info]tiesibsargs Date: 25. Jūlijs 2008 - 11:22 (Pastāvīgā saite)
nu, ir taču "pilsoniskā nepakļaušanās", piemēram.
From: [info]eermaniitis Date: 25. Jūlijs 2008 - 11:25 (Pastāvīgā saite)
nu tad lieto "pilsonisko arestu" tikai bez palīgteikuma, neviens neko tāpat nesapratīs
From: [info]tiesibsargs Date: 25. Jūlijs 2008 - 11:25 (Pastāvīgā saite)
a vot tāda termina nav.
From: [info]eermaniitis Date: 25. Jūlijs 2008 - 11:26 (Pastāvīgā saite)
imho

.... kurš veiks pilsonisko arestu, kā pilsonis arestējot Raisu
From: [info]diana Date: 25. Jūlijs 2008 - 11:28 (Pastāvīgā saite)
Man domāt, pilsoniskais arests ļoti precīzi izsaka būtību. Oficiālu tulkojumu latviski nekur neesmu manījusi, tur tiešām vajag jaunvārdus.
serum From: [info]serum Date: 25. Jūlijs 2008 - 12:27 (Pastāvīgā saite)
Latviski tāda termina īsti nav, bet visprecīzāk būtu teikt "kurš aizturēs" vai realizēs "aizturējuma tiesību"

Krimināllikums paredz atbrīvot no kriminālatbildības par aizturēšanu radot kaitējumu:

28.pants. Kriminālatbildību izslēdzošo apstākļu veidi

Apstākļi, kas izslēdz kriminālatbildību, kaut arī šajos apstākļos izdarītās darbības atbilst šajā likumā paredzētā noziedzīgā nodarījuma sastāva pazīmēm, ir nepieciešamā aizstāvēšanās, aizturēšana, nodarot personai kaitējumu, galējā nepieciešamība, attaisnojams profesionālais risks un noziedzīgas pavēles vai noziedzīga rīkojuma izpildīšana.

Arī Civillikumā ir paredzēta tiesība aizturēt:

1741.panta 2.daļa: Zagli var arī pašu aizturēt.



From: [info]buka Date: 25. Jūlijs 2008 - 19:10 (Pastāvīgā saite)
es ar par aizturi :)
10 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites