ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Amish
20:19
1. Jūnijs 2008
iztulko
slikts
Amish
kā latviski ir
Amish
? domāta ir
šī kristiešu sekta
10 gab.
or
komentēt
Comments
Thread started by dekaels
From:
dekaels
Date:
1. Jūnijs 2008 - 20:26
(
Pastāvīgā saite
)
Cik zinu, kaut cik oficiālu variantu nemaz nav. Ikdienā figurē versija "amiši".
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
zimbabve
Date:
1. Jūnijs 2008 - 20:27
(
Pastāvīgā saite
)
ir dzirdēts arī "āmiši"
(
Reply to this
) (
Parent
)
Thread started by туман kā migla.
From:
littleappleman
Date:
1. Jūnijs 2008 - 20:40
(
Pastāvīgā saite
)
tā arī ir - amīši. to ar garumzīmi lieto tādēļ, ka par amīšiem vispār sauc amerikāņus.
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
zimbabve
Date:
1. Jūnijs 2008 - 21:12
(
Pastāvīgā saite
)
nu nez, diez vai uz "i" jābūt garumzīmei, angliski taču neizrunā ar garo "i"...
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
littleappleman
Date:
1. Jūnijs 2008 - 21:55
(
Pastāvīgā saite
)
bet tas taču latviešu tulkojums. ne angļu.
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
isk
Date:
3. Jūnijs 2008 - 13:43
(
Pastāvīgā saite
)
nez, dzirdēts ir tikai un vienīgi "amiši". un par tēmu ir gana dzirdēts
(
Reply to this
) (
Parent
)
From:
special_k
Date:
1. Jūnijs 2008 - 23:56
(
Pastāvīgā saite
)
nu nu nu
(
Reply to this
) (
Parent
)
Comment by None of the Above
From:
artis
Date:
1. Jūnijs 2008 - 21:28
(
Pastāvīgā saite
)
ĀMĪŠ, AYE, AYE, AYE!
(
Reply to this
)
Thread started by Жрать, ржать, срать, repeat
From:
nevermind
Date:
4. Jūnijs 2008 - 22:52
(
Pastāvīgā saite
)
vai tad ne mormoņi?
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
slikts
Date:
5. Jūnijs 2008 - 00:17
(
Pastāvīgā saite
)
nē
(
Reply to this
) (
Parent
)
10 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)