ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - teksts vācu valodā
[info]iztulko
[info]tiesibsargs
Add to Memories
Tell A Friend
teksts vācu valodā
vai kāds nebūtu tik mīļš un jauks un neiztulkotu šo te? nu, vai vismaz savos vārdos īsi aprakstītu, kas tajā tekstā pateikts...

Stellen wir uns vor, da steht eine sehr attraktive Person neben uns, die wir dringend küssen möchten. Leider mangelt es uns an Mut, sie anzusprechen. Leider auch an Spontanität, um einen schlauen Spruch rauszufeuern, der das Eis brechen und zumindest mittelfristig einen Kuss versprechen könnte. Und gleich drehen wir uns zu dieser sehr attraktiven Person neben uns, mit ernstem Blick: "Entschuldige, aber ich habe hier eben von einer sehr interessanten wissenschaftlichen Beobachtung gelesen, die ich gern überprüfen würde. Könntest Du mich bitte mal küssen ... aus rein akademischen Gründen?" - Vielleicht funktioniert es ja.
Echt Spaß damit
Comments
sw From: [info]sw Date: 6. Aprīlis 2008 - 15:17 (Pastāvīgā saite)
Nu, tas ir par to, ka īpatnim gribas noskūpstīt kādu jauku būtni, bet pietrūkst drosmes/spontanitātes izveidot ar viņu sarunu, tāpēc īpatnis pienāk šai būtnei klāt un saka: "Atvaino, es te tā palasīju par vienu interesantu zinātnisku novērojumu, ko vēlētos pārbaudīt. Vai Tu varētu mani noskūpstīt... tīri akadēmiskos nolūkos?" Nu kkā tā, īsumā :)
From: [info]tiesibsargs Date: 6. Aprīlis 2008 - 15:19 (Pastāvīgā saite)
hihi. bet tas tiek stāstīts par kādu citu - nu, ka viņš/viņa to gr9ib izdarīt... vai tā kā par sevi (es)?
ee From: [info]ee Date: 6. Aprīlis 2008 - 15:20 (Pastāvīgā saite)
Tuvu tekstam: 'Iedomāsimies, ka mums blakus stāv atraktīva personu, kuru mēs noteikti vēlamies noskūpstīt. Diemžēl mums pietrūkst drosmes viņu uzrunāt. Diemžēl arī spontalitātes, lai izmestu kādu gudru teicienu, kas salauztu ledu, lai vismaz skūpstu varētu apsolīt. Un tūlīt pagriezīsimies pret šo atraktīvo personu, kas mums blakus, ar pirmo skatienu: 'Atvainojiet, es tikko lasīju kādu ļoti interesantu zinātnisku novērojumu, kuru es labprāt pārbaudītu. Vai Tu mani nenoskūpstītu ... tīru akadēmisku iemeslu dēļ?' - varbūt izdosies.'
From: [info]tiesibsargs Date: 6. Aprīlis 2008 - 15:30 (Pastāvīgā saite)
mīļš paldies!
sw From: [info]sw Date: 6. Aprīlis 2008 - 15:22 (Pastāvīgā saite)
"Iedomāsimies, ka mums līdzās stāv kāda pievilcīga persona, ko mēs ļoti vēlamies noskūpstīt. Diemžēl mums pietrūkst drosmes viņu uzrunāt." Un tādā garā. Pavisam neitrāli, paaaavisam teorētiski :)
From: [info]tiesibsargs Date: 6. Aprīlis 2008 - 15:30 (Pastāvīgā saite)
es biju iedomājies, ka vācu valoda ir līdzīgāka zviedru valodai. bet nav. vai arī es esmu stulbs.
sw From: [info]sw Date: 6. Aprīlis 2008 - 16:05 (Pastāvīgā saite)
Ir līdzīga,jo ir radniecīga, bet tā subjektīvi raugoties no otras, vācu valodas, puses uz zviedru tekstiem - arī ne vienmēr saprotu, patiesībā biežāk nē nekā jā.
ld From: [info]ld Date: 6. Aprīlis 2008 - 15:33 (Pastāvīgā saite)
labs tekstiņš :)
kā radīts valodas studijām.. :D
8 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites