ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Venecuēlas līderis
[info]iztulko
[info]tiesibsargs
Add to Memories
Tell A Friend
Venecuēlas līderis
Comments
From: [info]tiesibsargs Date: 3. Augusts 2007 - 09:46 (Pastāvīgā saite)
nu nevajag lūdzu... vārds "hugo" latviešu valodā tomēr pastāv. un daudzās valodās šo vīru sauc par hugo, a mēs kaut kā jocīgi. + ja pilnīgi pēc izrunas, tad no zviedru valodas būs Pēšons nevis Pērsos vai Pēršons. un kā tādā gadījunā atveidot Göran? esmu redzējis izkropļojumu Jērans (LOL), pats lietoju Jorans... bet skaņu Ö latviski pēc izrunas atveidot vispār nav iespējams, jo mums tādas skaņās valodā nav.

labi, vārdu sakot saprati kāpēc jautāju?
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 3. Augusts 2007 - 10:24 (Pastāvīgā saite)
sapratu. tu nerubī, ka latviešu valodā īpašvārdus atveido pēc izrunas (un tas ir neapstrīdami, punkts un basta). atskaitot vienīgi vēsturiski iesakņojušos gadījumus. un ja tavuprāt jērans ir izkropļojums, tad tavam priekšniekam atliek vienīgi tevi nopērt un nopirkt tev ziemeļvalstu īpašvārdu atveides vārdnīcu, lai nebūtu jāstaigā visu laiku pakaļ un jālabo katrs otrais īpašvārds.
panacea From: [info]panacea Date: 4. Augusts 2007 - 00:41 (Pastāvīgā saite)
já, tas ir shausmígi, ja jáatveido várdi ar skanjám, kas latvju valodá nav. es viemér mocos ar holandieshu un franchu valodám. mani parasti shausmígi sajúsmina, ka pilsétas nosaukums Liege (ko varétu izrunát aptuveni ká Liézh) latviski ir ljezha. tá ká táda pezha (atvainojos) :D :D :D
23 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Septembris 2024
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
saites