"kur pastāstīt savus tulkošanas piedzīvojumus un kuriozus, kur padalīties ar citiem tulkiem un tulkotājiem derīgu informāciju, kur apkopot frāzes, viltusdraugus u.tml. kļūdas, no kurām vajadzētu izvairīties." to var itin mierīgi apzīmēt arī ar dalīšanos pārdomās. Vajag visu ne tik burtiski uztvert. Ja tev kāds saka "ej dirst", vai tu to uztver burtiski?
|