refleksija par lielo lietu |
[Sep. 1st, 2007|01:20 am] |
atzīmēšu, ka nav pamata panikai vai kaut nelielam satraukumam par to, ka manas zviedru valodas zināšanas varētu būt bez prakses pakūpējušas. šī pati prakse rāda, ka viss ir čiki. sarunas, lai arī ikdienišķas un īsas, ir par ļoti dažādām tēmām. lielākā daļa sarunbiedru nenojauš, ka runā ar ārzemnieci. artikulus vispirms pasaku pareizi un tikai pēc tam izdomāju, ka pareizi bija tieši tā. pēc vārdiem nav ķešā jāmeklē (arī tādiem, kurus nevaru apzināti nosaukt kā vārdu krājumā esošus). ūtētē.
laikam jau tik ļoti kā mājās es te jūtos tieši tāpēc, ka saprotu, par ko strīdas metro blakussēdošais pārītis. ūtētē.
izlielījos, tagad rīt nāksies sajaukt "gillar" ar "gäller". ūtētē. |
|
|
Comments: |
| From: | chimera |
Date: | September 1st, 2007 - 10:30 am |
---|
| | | (Link) |
|
cik valodas tu zini?!
nemaz ne tik daudz. tulkot varu tikai no trim.
labākā fīča ir, kad pa vidu kāds vārds aizķeras smadzeņu nervu tuneļos, teikt "liksom"...
| From: | dooora |
Date: | September 1st, 2007 - 06:25 pm |
---|
| | | (Link) |
|
ja tā ir labākā fīča, tad es esmu blondīne
nu labi var jau teikt arī "fittjävel" vai "kuk piss och helvete", ja tik ļoti gribas...
| From: | dooora |
Date: | September 2nd, 2007 - 05:29 pm |
---|
| | | (Link) |
|
būšu garlaicīgs - bieži ikkuras valodas krutākā fīča ir tāda, ka var arī paklusēt. | |