kihelkonna - valodniecība [entries|archive|friends|userinfo]
kihelkonna

[ website | kihelkonna - apdzīvota vieta sāremā salā ]
[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

valodniecība [9. Okt 2012|19:26]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
vārdiem ass un asinis ir līdzīga cilme - jo tikai ar asu var dabūt asinis.

"ģeķis" varētu būt krievu vārda "ģeķi" (bērni) vienskaitlis.

un vēl pamācoši, ka diary (dienasgrāmata) un diareja (diarrhoea, caureja) ir līdzīgi vārdi.


upd.
es, protams, zinu, kas patiesībā ir ģeķis, jo esmu kādreiz lasījusi kaut kādu daiļliteratūru.
Linkir doma

Comments:
[User Picture]
From:[info]gorgona
Date:9. Oktobris 2012 - 19:50
(Link)
šitas ir kaut kas, kas mani baisi kaitina,. kad latvieši ar smagu, samagu latviešu akcentu runā par bērniem un sauc viņus par ģeķiem. šausmas.
From:[info]unpy
Date:9. Oktobris 2012 - 20:47
(Link)
Man gan sķiet, ka viss ir kārtībā - http://www.tezaurs.lv/sv/?w=%C4%A3e%C4%B7is
[User Picture]
From:[info]minchux
Date:9. Oktobris 2012 - 20:23
(Link)
izrādās ir tāds latvianforyou.com, ko es nupat atklāju. Tur saka, ka ģeķis esot vienkārši muļķis (http://www.latvianforyou.com/cgi-bin/l.pl?word=%C3%ACe%C3%ADis&pos=197633)
From:[info]unpy
Date:9. Oktobris 2012 - 20:47
(Link)
Tā jau arī ir. Nu, ne gluži pavisam vienkārši muļķis, vairāk kā muļķis/dīvainis.
[User Picture]
From:[info]blond
Date:9. Oktobris 2012 - 21:30
(Link)
ģeķis, manuprāt, nav gluži muļķis un arī ne dīvainis, bet tāds, kurš uzvedas muļķīgi, pat ākstīgi, tāds paviegls cilvēciņš, un sabiedrības acīs izskatās nožēlojami
From:[info]unpy
Date:9. Oktobris 2012 - 21:32
(Link)
Jā, šis būtu visnotaļ precīzs formulējums.
[User Picture]
From:[info]rasbainieks
Date:9. Oktobris 2012 - 21:32
(Link)
[User Picture]
From:[info]blond
Date:9. Oktobris 2012 - 21:40
(Link)
tezauru mēs zinām:) bet, jā - nelga ir labs sinonīms ģeķim
[User Picture]
From:[info]jim
Date:9. Oktobris 2012 - 22:40
(Link)
nelga ir diezgan dzejisks vārds, ģeķis gan skan pavisam nicināmi. man nebūtu kauns, ja mani pelnītā situācijā nosauktu par nelgu, bet par ģeķi - nu tas jau ir smagi, ģeķīgums ir kas nelabojams
[User Picture]
From:[info]blond
Date:9. Oktobris 2012 - 22:48
(Link)
nu tāpēc jau katrs vārds (arī sinonīmi) ir tomēr ar savu niansīti
[User Picture]
From:[info]minchux
Date:9. Oktobris 2012 - 23:17
(Link)
stc kkā reizi tieši tezauru meklēju, bet aizmirsās nosaukums. To mēs scrablim lietojam, bet par pārsteigumu tāds man izleca :D
[User Picture]
From:[info]starro
Date:10. Oktobris 2012 - 09:56
(Link)
Sapprotu ieraksta nenopietno iedabu, tomēr...
Diarrhea (or diarrhoea) (from the Greek διάρροια, δια dia "through" + ρέω rheo "flow" meaning "flowing through"
savukārt dienasgrāmata: grieķu ημερολόγιο - i̱merológio jeb izrunā imeroloijo.

savukārt diary cēlies no latīņu valodas: die nozīmē diena.

ģeķis man izklausās pēc vācu izcelsmes latviskas lokalizācijas.