Comments: |
ap pulksten 18:00 Vai tos divus burtus tiešām nevar iespiest?
Var iespiest, bet te kaut kā te pie mumsim visi raksta ar punktu: 18.00 Tad nu apjautājos.
From: | spic |
Date: | July 9th, 2014 - 06:21 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Svarīgākais, manuprāt, ir skaidri nodot savu vēstījumu un netikt pārprastam. Ja ir lietots punkts, tad jā, labāk to "plkst" pirms laika lietot konsekventi — tīri, lai netiktu sajaukts ar kaut kādu datumu (oh, kuru rakstība ir treknu tārpu bundža) — bet, kamēr ir nepārprotami skaidrs, ka tas ir pulksteņlaiks, iebildumiem nevajadzētu būt.
man nav saprotams, kā var reizē pastāvēt ap un precīzs laiks 00 minūtes. vai nu precīzi, vai nu ap.
jā... tā laikam ir. Piemēram, te tas ir tulkots nevis no about 6:00 pm, bet no about 6pm. Amerikāņi uzrakstījuši tā, ka tas var būt arī 5pm un 7pm, bet mūsējie "uzlabojuši".
Nu, manuprāt, "ap 18:00" arī var būt, bet tad tas netieši norāda uz kaut kādu laiku plus mīnus dažas sekundes vai pāris minūtes. Piemēram, tas, kam jānotiek "ap 18:00", faktiski varētu notikt 18:00:30 vai varbūt 17:57, bet ne 17:45 vai 18:15. Subjektīvi jau sanāk. Kā teica dooora, mirkļa jēdzieniskā vide...
stāsta, ka pāreizi esot ar punktu
Nu jā, tā kaut kur ir bijis izdomāts, bet, ja nav plkst., tad nevar atšķirt no datuma!
vēl jau eksistē tāda lieta kā konteksts. mirkļa jēdzieniskā vide. bez tā daudzas/visas valodas pārvērstos noizā.
Tā tas ir, bet līdz ar visādu tehnoloģiju attīstību konteksts arvien mazāk tiek ņemts vērā. Kā kādreiz teica pzrk, "drīz mēs visi runāt nominatīvs un nenoteiksme" :)
paldies, starp citu, ka apvaicājies par priekšroku, nevis lietāji nepareizāko no vārdiem! tāds saprāta līmenis mūsdienās ir retums.
Visu cieņu zvirbulēna saprātam, bet ko Tu domāji ar "nevis lietāji nepareizāko no vārdiem"? Mans saprāts šito nespēj saprast :(
nu, reku cien.cib. redīss virs manis bravūrīgi koķetē ar kokleti.
From: | spic |
Date: | July 9th, 2014 - 06:12 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Būšu ap 18. Būšu ~19:30. Šobrīd prātā nenāk formāls lietojums, kur būtu vieta neprecīzam laikam ar "ap", visi tādi čatiski.
Saīsinājums "plkst" šķiet pārāk smags līdzskaņu savirknējums, lai viņu vispār ever lietotu, arī garajā "pulksten-" formā — prātīgāk šķiet mēģināt izmainīt kontekstu uz labskanīgāku.
"Pirmdien no rīta visiem jābūt darbā 6:30", "šovakar 19:27 gaidāms saules aptumsums". It kā mierīgi iztiek bez "pulksten", hvz.
Es domāju, tas "plkst." ir tā kā iegājies no seniem laikiem, bet mūsdienās, manuprāt, vairs nav īsti vajadzīgs.
Formāls "ap" lietojums varētu būt datorsistēmās, piemēram, "Failu sinhronizācija notiks katru dienu ap plkst. 18"
Kaut gan manā piemērā tas tā kā prasās.
Ja "ap" tad vnk ciparu, ja precizi vai nosaukta amplituda, tad pl. 18:00 - 18:23 | |