Ņēmu un pieteicos darbam trīs tulkošanas bodēs, tai skaitā vēlreiz SDI. Pārējām nosaukumus aizmirsu. Vienā bija jānorāda sava stundas un lapas likme - biju pieticīga un ieklikšķināju "Ls3". :D |
|
Previous Entry · Leave a Comment · Add to Memories · Tell A Friend · Next Entry |
Well, man tas būtu pirmais mēģinājums ar to nodarboties profesionāli, tāpēc sāku ar kaut ko mazāku, vēlāk gan jau likme kāptu, ja viss būtu feini. No Balticmedia jau atbildēja ar prasību aizpildīt lielo pieteikuma formu, cerams, ka ir tik pat cerīgi, cik izskatās. Nav kādu zināšanu par šo uzņēmumu? On 6. Decembris 2011, 10:49, kihelkonna replied: arī man viņi paprasīja visu ko aizpildīt un nosūtīt un kopš tā laika (vairāki mēneši) nav devuši ziņu. kāda sagadīšanās - es arī plānoju līdzīgu karjeras pavērsienu :) On 6. Decembris 2011, 11:29, kihelkonna replied: nē. agreement bija atačmentā. man diezgan reta specializācija. pagaidām esmu pārtulkojusi divus testus (abos gadījumos firma solījās tūlīt atbildēt, tas bija pirms pusotra mēneša). kaut kas sanāca ar vienu firmu, kura tolaik piedalījās konkursā tulkojumam par manu tēmu. ar manu testa tulkojumu viņi konkursu vinnēja; tas darbs būs nākošgad. es gan pierakstu firmas, lai nejauši nepieteiktos vienai divreiz. jo viņām stipri līdzīgi nosaukumi. esmu pieteikusies 8 iestādījumos. On 6. Decembris 2011, 11:57, kihelkonna replied: lai veicas. mana specializācija ir tik reta, ka tādi teksti nez vai vispār ienāk :D speciāli tev uz dažām stundām atpubliskoju piezīmes http://klab.lv/users/kihelkonna/254 |