krāmējoties pa plauktiem, atradu lielisku latviešu-franču sarunu grāmatu, izdota 95.gadā. Autors priekšvārdā norāda, ka "vairākkārt apmeklējis Latviju, lai apciemotu draugus un kārtotu tirdzniecības darījumus. Tieši ikdienas dzīves praktiskās vajadzības pakāpeniski radīja šo darbu".
katrs grāmatas atvērums ir veltīts kādai tēmai, piemēram, skumjas, ticība, draudzība, slimības, pieklājība utt. katrā šajā šķirklī ievietotās frāzes var lasīt kā dzejoļus ar labu iekšējo dramaturģiju un rodas pārdomas par autora "praktiskajām vajadzībām Latvijā". mana mīļākā frāze no visa, ko es gribētu sākt lietot ikdienā, ir "ļaujiet man mazliet padomāt" vai "laisse-moi reflechir un moment".
tas iet pāri maniem spēkiem
man jāatpūšas, tad es būšu vesels
es neesmu slims
es atpūšos
es esmu tikai piekusis
aizver acis ciet un guli
cik jaukas viesības!
šīs bija patīkamas viesības
mēs patīkami pavadījām laiku
cik brīnišķīgi
ir jau tik vēls!
mums jābrauc mājās
mums tagad jāiet
es nezināju, ka ir jau tik vēls
man tālu jābrauc
vai tiešām?
vēl jau nav tik vēls
vēl ir agrs
lūdzu palieciet mazliet ilgāk
mums vēl nav jābrauc
nomazgā rokas
ko tas līdz?
nekā nebija
es atpūšos
es esmu piekusis
laiks iet gulēt
klusāk!
tās ir manas domas
bezmiega nakts
gulēt kā nosistam
gulēt bez pamošanās
utt
(Lasīt komentārus)
Nopūsties: